Menu
Kosár

30.000 forint feletti rendelés esetén a szállítás ingyenes.

  • Language
    • HU
    • EN

Brácsatánc
Megjelenés: 1970-01-01

Brácsatánc
Megjelenés: 1970-01-01

Készlet

Érdeklődjön, van-e készleten, vagy rendelésre érkezik
3.390 Ft
  • Előadó: Lakatos Róbert és a RÉV
  • SKU: FESZCD12
  • Formátum: CD
  • Gyári szám:: FESZCD12

Leírás

"A rév folyókon, tavakon létesített védett kikötő. Itt általában a két part közötti átkelésekhez használt hajók, csónakok vagy kompok kötnek ki. Az áruk ki- és berakodása és az utasok felszállása is itt történik – írja egy internetes értelmező szótár.
Két országot élve, Lakatos Robi sokszorosan révésznek született. Először is azért, mert zenéje hordozza a révület, a katarzis, a túlsó partra jutás lehetőségét. Másodszor azért, mert egyszerre van otthon a zene mindkét partján, legyen az magas (komoly, modern) művészet, mint az örök példa, Bartók Béla zenéje, vagy populáris (népi, tradicionális), mint például a Potta Gézától, az abaújszinai prímástól tanult muzsika. Népzenészként azon kevesek közé tartozik, akik szimfonikus zenekarban is játszanak, de eszében – szívében őrzi a már említett cigányprímás, Potta Géza barátságát, tanítását is. Klasszikus brácsásként kivételesen jól hegedül, hegedűsként viszont észre nem vennénk, hogy brácsás. A „hajó” pedig, mely zenéjét röpíti, méltó a felvállalt feladathoz és a révészhez: egyszerre vérbeli cigányzenekar, ha kell, vagy klasszikus kamarazenei partner: pontos, érzékeny és gyors. Korpás Éva hangja a zászló rajta, énekeljen akár románul, szlovákul vagy magyarul.
Mi pedig, akik felszálltunk erre a hajóra, hátradőlhetünk, élvezhetjük az utat, hiszen az ezen a lemezen rögzített zenében a célbajutás csak következmény, az öröm az út maga."
- Kelemen László

Lakatos Róbert - brácsa, hegedű

RÉV:
Korpás Éva - ének
Oláh Attila ének - ének, kanna
Takács Ádám - hegedű, brácsa
Kuti Sándor - cimbalom
Mester László - kontra, brácsa
Hanusz Zoltán - brácsa, gitár
Lelkes Tibor - nagybőgő

Közreműködik:
Herczku Ágnes - ének
Konrád György - brácsa

Design: Bogdán Csilla, Fotók:Hajdu András

1. Erdélyes / Transylvanian (trad.-arr.: Lakatos)
2. Ej, hej, mit tegyek... / Oh, what should i do… (trad.-arr.: Lakatos)  
3. A pozsonyi sétatéren / On the promenade in Pozsony (trad.)
4. Szunyogtánc / Mosquito dance (Bartók-arr.: Primrose)
5. Katonanóta / Soldier’s song (Bartók-arr.: Primrose)
6. Tá bystrická kasárna / Those barracks in bystrica (trad.-arr.: Lakatos)
7. Oláh tánc / Walachian dance (Bartók-arr.: Primrose)
8. Rutén nóta / Ruthenian song (Bartók-arr.: Primrose)  
9. Máramarosi variációk / Variations from Máramaros (trad.-arr.: Lakatos)
10. Meghalok én magáért … / I die for You (trad.-arr.: Lakatos)
11. Potta Géza emlékére / In memory of Géza Potta (trad.)
12. Csillagtalan setét éjjel / Dark night with no stars (trad.-arr.: Lakatos)