Karl Jenkins-Arany János – A walesi bárdok - The Bards Of Wales - Beirdd Cymru CD
Karl Jenkins Walesben élő brit zeneszerző kantátát komponált Arany János balladájára.
A walesi bárdok megzenésítésének ötlete a Concert Masters International Budapest igazgatójától, Irinyi Lászlótól ered, ő hangolta össze a három éve folyó munkát is. Mint elmondta: sikerült megnyerni a projektnek a walesi Karl Jenkinst, aki a 60-as és 70-es évek Montreux-i Dzsesszfesztiváljainak üstököse volt.
A zeneszerző széleskörű nemzetközi ismertsége annak ígéretét és lehetőségét hordozza magában, hogy az új alkotás idővel szó szerint világszerte ismertté és közkedveltté válik – a szerző eleddig megjelent összes művéhez hasonlóan.
Jenkins a ma élő legtöbbet játszott kortárs komponista, zeneműkiadója az ebben a műfajban legpatinásabbnak számító Boosey & Hawkes, CD-it az EMI jelentete meg.
Karl Jenkins szerint a walesi és magyar történelmi párhuzamokról, kiemelve, hogy két olyan népről van szó, amelynek nyelve nem hasonlít az őt körülvevő szomszédokéra. Felidézte, hogy Arany János balladájának szövege első olvasásra megragadta, képzeletét felgyújtotta.
A CD füzetben az 1857-ben írt magyar nyelvű vers mellett a mű angol nyelvű fordítása is olvasható, melyet Zollman Péter készített 1994-ben.
Közreműködtek: Kertesi Ingrid - szoprán Kiss B. Atilla – tenor Sárkány Kázmér - bariton Haja Zsolt - bariton
MÁV Szimfonikus Zenekar, Debreceni Kodály Kórus (karigazgató: Pad Zoltán) Nyíregyházi Cantemus Kórus (karigazgató: Szabó Soma)
1. Edward király, angol király 8:34 2. Montgomery a vár neve 5:34 3. Ősz bárd emelkedik 3:27 4. Te tetted ezt, király! 3:33 5. Lágyan kél az esti szél 3:20 6. No halld meg, Eduárd 6:45 7. Szolgái szétszáguldanak 4:01 8. Király nem alhatik 2:30 9. Ötszáz énekli hangosan 6:05 +1. Arany János: A walesi bárdok 7:25