A Budapesti Operettszínház kiváló fiatal művészeinek - Fischl Mónika, Kékkovács Mara, Vadász Dániel, Peller Károly előadásában hallható a külföldi és magyar közönség által méltán közkedvelt Kálmán Imre Csárdáskirálynő c. operettje.
A kiadvány olyan átdolgozás, amely az eredeti operett megszokott elemeit felhasználva, néhány dal szövegének az átírásával új színt visz a sokak által jól ismert darabba. A dalszövegek átdolgozását a darab rendezője Kerényi Mikós Gábor készítette.
A produkció színpadi változatának régi és új formája is zajos sikert aratott Európa és a világ számos pontján. A kritikusok és a közönség egyaránt pozitívan fogadták az előadást. Az előadás hanganyaga a német anyanyelvű közönség igénye alapján először Németországban jelent meg. 40 év után a Tom-Tom Records jóvoltából ismét hallható a magyar nyelvű előadás is.
A Csárdáskirálynő magyar nyelvű hanganyagának felvételei a Budapesti Operettszínházban készültek, az utómunkálatokat pedig a Tom-Tom Stúdió készítette. Ez az album az első kiadványa az Operettissimo nevű operett albumsorozatnak.
1. Szilvia dala: „Hei-ja, hei-ja - Hegyek között van az én hazám
2. Induló: Bűnös mind a férfi - A lányok, a lányok
3. Duett: Téged szeretlek én - Egy a szívem, egy a párom
4. Bóni Dala: Elég volt a szerelemből - Jaj, lányok nélkül
5. Dal: Miért kergeted - Az asszony összetör
6. Finálé: Én, Edvin Roland
7. Finálé: Nászinduló
8. Finálé: Elnézést, ha zavarok
9. Finálé: Melodráma
10. Báli Keringő: Kigyúlnak a lámpák
11. Dal: Én minden éjjel Önnel és csak Önről álmodom
12. Fecske Duett: Mióta lesek a csodára - Mint szerelmes fecskepár
13. Duett: Pohár csengett, zene zengett - Emlékszel még
14. Kvartett: Jöjjön, ne várjunk - Hurrá, hurrá!
15. Tánc: Palotás
16. Duett: Zajt ne üss - Te rongyos élet
17. Duett: Táncolnék a boldogságtól - Százezernyi angyal zengi
18. Finálé: Ha válni kell, hát váljunk minden búcsú nélkül
19. Finálé: Bocsáss meg, apám! Bocsáss meg, Stázikám!
20. Finálé: Határidőm most jár le éppen
21. Tercett: Sose búsulj, kis angyalom - Húzzad csak
22. Záródal: Százezernyi angyal zengi...
A Budapesti Operettszínház kiváló fiatal mûvészeinek – Fischl Mónika, Kékkovács Mara, Vadász Dániel, Peller Károly elõadásában hallható a külföldi és magyar közönség által méltán közkedvelt Kármán Imre Csárdáskirálynõ c. operettje.
A kiadvány olyan átdolgozás, amely az eredeti operett megszokott elemeit felhasználva, néhány dal szövegének az átírásával új színt visz a sokak által jól ismert darabba. A dalszövegek átdolgozását a darab rendezõje Kerényi Mikós Gábor készítette.
A produkció színpadi változatának régi és új formája is zajos sikert aratott Európa és a világ számos pontján. A kritikusok és a közönség egyaránt pozitívan fogadták az elõadást. Az elõadás hanganyaga a német anyanyelvû közönség igénye alapján elõször Németországban jelent meg. 40 év után a Tom-Tom Records jóvoltából ismét hallható a magyar nyelvû elõadás is.
A Csárdáskirálynõ magyar nyelvû hanganyagának felvételei a Budapesti Operettszínházban készültek, az utómunkálatokat pedig a Tom-Tom Stúdió készítette. Ez az album az elsõ kiadványa az Operettissimo nevû operett albumsorozatnak.
Szilvia – Fischl Mónika
Edvin herceg – Vadász Dániel
Stázi grófnõ – Kékkovács Mara
Kaucsiánó Bonifác gróf – Peller Károly
Tracklista
Hei-ja, hei-ja... - Hegyek között van az én házam
Bűnös mind a férfi - A lányok, a lányok
Téged szeretlek én... - Egy a szívem, egy a párom
Elég volt a szerelemből... - Jaj, lányok nélkül
Miért kergeted... - Az asszony összetör
Én, Edvin Roland
Nászinduló
Elnézést ha zavarok
Melodráma
Kigyúlnak a lámpák
Én minden éjjel Önnel, és csak Önről álmodom
ióta lesek a csodára...- Mint szerelmes fecskepár
Pohár csengett, zene zengett - Emlékszel még
Jöjjön, ne várjunk - Hurrá hurrá
Palotás
Zajt ne üss - Te rongyos élet
Táncolnék a boldogságtól - Százezernyi angyal zengi
Ha válni kell, hát váljunk minden búcsú nélkül
Bocsáss meg, apám, bocsáss meg, Stázikám
Határidőm most jár le éppen
Sose búsulj, kis angyalom - Húzzad csak
Százezernyi angyal zengi