A lemezen zenében elmesélt, ír eredetű ószirmi történet található. A szövegek középkori ír versek, melyek a természet szépségét és benne, külön figyelemmel, a madarakat éneklik meg. A CD-n tradicionális ír és breton dallamok, illetve Hexerich von Kelchblatt ószirmi kódexéből származó zenék feldolgozásai hallhatóak. A remete és a madarak találkozásáról szóló ószirmi mesét a 17. században élt erdélyi szász származású Hexerich von Kelchblatt írta, valószínűleg saját tapasztalatai és ír legendák alapján.
Kovács Gáborján - fuvola, furulyák, ének, koncertina Császár Róbert - gitár Kuti Judit - furulyák, fuvola Kis Sándor - bodhrán, ütősök
Közreműködik: Szolár Péter - furulyák
1. Int Én Bec / Little Bird / Kismadár
2. Tánic sam / Summer's Come / Ránk talált a nyár
3. 'S é mo nighean a ni ceol / Sea-bird to her Chicks / Vízimadár fiókáihoz
4. Nach Aoibhinn Do Na hÉiníní / It Is Well for Small Birds / Jó dolgukban a madarak
a. Na hÉininí / Small Birds / Kismadarak
b. Siúl ar gCúl / Walking backwards / Hazafelé
c. Na hÉininí Arís / More Birds / Még több madár
5. Cu-cúc / Cuckoo / Kakukk
6. A Luin / Blackbird / Feketerigó
7. Do Rind Guip / From the Beak / Csőrön át a betűk
8. Guth Ind Luin / The Blackbird's Song / A Rigmadár éneke
9. Suantraí / The Last Lullaby / Utolsó altató
10. Golden Keyboard / Swallow's Tail
11. Ho fiream forum foirm / Birds At The Fairy Fulling / Tündérek madár ruhában
a. Ho fiream / Fairy Fulling / Sulykolás
b. Clúmhac h/ Clothes of Feather/ Tollruha
12. Maiten Bán / Dawn / Pirkadat